熱門搜尋

載入中 ...

讀孟嘗君傳

2014-05-22
原文:
世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力,以脫於虎豹之秦。
嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取雞鳴狗盜之力哉?雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

譯文:
世人皆稱讚孟嘗君能夠羅致人才,人才因此而投靠他的門下,而他最後也憑這些人才的力量,從虎豹般凶惡的秦國手中逃脫。
唉﹗孟嘗君只不過是那班會學雞啼叫、學狗爬進別人家中偷東西的傢伙們的頭目罷了。那談得上是羅致人才呢﹗要不是這樣,憑著齊國強大的實力,只要得到一個真正配稱為人才的人才,就應該可以君臨天下制服秦國,還用得著雞鳴狗盜的力量嗎?正因為雞鳴狗盜之輩出入他的家門,所以真正的人才就不來了。

詞解:
特︰只不過。
雄︰頭目。
擅︰擁有。
制︰制服。

古文觀止

《古文觀止》是清代以來最流行的古代散文選本之一,「古文」指文言散文,「觀止」一詞出於《左傳》,表示所看到的事物已經盡善盡美,無以復加,所以《古文觀止》解作歷代文言散文的最佳結集。主持陳耀南會透過古文的介紹,讓大家掌握中文的語言藝術,繼而了解中國的學術思想及社會變化。
回頁頂