熱門搜尋

載入中 ...

英語篇#20 - 1920 Women in Love by D. H. Lawrence ; 聽Podcast長聽力

2025-06-01

英語篇#20 - 1920 Women in Love by D. H. Lawrence ; 聽Podcast長聽力

2025-06-01
Women in Love 中名書名翻譯為《戀愛中的女人》,是D.H.勞倫斯 (D. H. Lawrence) 於 1920年出版的作品。

“Better die than live mechanically a life that is a repetition of repetitions.”
「與其機械式地活著,重複過著一成不變的生活,倒不如死去。」
此句批判現代社會的狀態,將人比喻為無意識的機器,麻木地複製日常。

“Instead of chopping yourself down to fit the world, chop the world down to fit yourself.”
「與其削減自我去適應世界,不如砍削世界來契合自己。」
與一般以適應社會的價值觀相反,拒絕自我迎合外在標準,轉而主張重塑環境。

“Try to love me a little more, and want me a little less.”
「試著愛我多一點,少渴望我一點。」
表達出「愛」與「佔有慾」的分別,指出真正的親密關係需超越需求層面,以無條件的給予為核心。

“I want to find you, where you don't know your own existence, the you that your common self denies utterly.”
「我想找到那個你尚未察覺到的自我,那個被日常身份徹底否認的你。」
探索一個人的真本性,而這個本性可能連當時人都未必察覺到。「未知的存在」可能與榮格的陰影理論有關。

語妙天下

 
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力,另外還有應試小貼士,為DSE考生加油! 
  
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk
回頁頂