
返回
英語篇#3 Go-to唔係叫你去呀(1) ; 應試貼士︰It depends...
2025-02-02
1. Goto/Go-to
最喜歡的選擇﹑首選六可表示最可靠嘅選擇
“That’s one of my goto karaoke jams.”
我每次去卡拉OK都會唱這首歌。
“Hey, Clara, you know how you’re my goto everytime I need help?”
Clara,我每次都找你幫忙,因為你是我最信賴的人!
2. Go Dutch
各自付款﹑AA 制
有指這短語起源於 17 世紀,當時英國與荷蘭有經濟競爭,英國人認為荷蘭人節儉務實,所以用「Go Dutch」形容平攤費用。今時今日「Go Dutch」主要用於朋友、同事約會的場合,表示大家各自付款。
“We had a great time at the restaurant, and we decided to go Dutch to keep it simple.”
我們在這餐廳度過了愉快的一晚,最後決定簡單一點各自付款。
3. Go the Extra Mile.
付出超過預期的努力。
這短語源自《聖經》,古代羅馬法律規定士兵可以強迫平民陪他們行一哩路,但如果平民主動行多一哩,就被視為一種無私的奉獻。現在用來形容願意付出額外努力去完成任務或者幫助他人。
“The staff at this hotel really go the extra mile to make guests feel at home.”
這酒店的員工很用心,讓客人有賓至如歸的感覺。
Go the extra mile亦傳遞積極、勤奮同願意奉獻的態度,在職場讚賞中特別常用。
4. Go Bananas 瘋狂或極度興奮
這短語起源不太清晰,有說法認為因為猴子見到香蕉時會非常興奮或瘋狂,於是「Go bananas」就被用來容人因某件事變得極度激動、開心或者失控。
“The fans went bananas as soon as the band stepped onto the stage.”
當樂隊登場時,粉絲變得無比瘋狂。
「Go bananas」是一個非正式但非常生動的表達,適合輕鬆對話中形容情緒強烈的時刻。
最喜歡的選擇﹑首選六可表示最可靠嘅選擇
“That’s one of my goto karaoke jams.”
我每次去卡拉OK都會唱這首歌。
“Hey, Clara, you know how you’re my goto everytime I need help?”
Clara,我每次都找你幫忙,因為你是我最信賴的人!
2. Go Dutch
各自付款﹑AA 制
有指這短語起源於 17 世紀,當時英國與荷蘭有經濟競爭,英國人認為荷蘭人節儉務實,所以用「Go Dutch」形容平攤費用。今時今日「Go Dutch」主要用於朋友、同事約會的場合,表示大家各自付款。
“We had a great time at the restaurant, and we decided to go Dutch to keep it simple.”
我們在這餐廳度過了愉快的一晚,最後決定簡單一點各自付款。
3. Go the Extra Mile.
付出超過預期的努力。
這短語源自《聖經》,古代羅馬法律規定士兵可以強迫平民陪他們行一哩路,但如果平民主動行多一哩,就被視為一種無私的奉獻。現在用來形容願意付出額外努力去完成任務或者幫助他人。
“The staff at this hotel really go the extra mile to make guests feel at home.”
這酒店的員工很用心,讓客人有賓至如歸的感覺。
Go the extra mile亦傳遞積極、勤奮同願意奉獻的態度,在職場讚賞中特別常用。
4. Go Bananas 瘋狂或極度興奮
這短語起源不太清晰,有說法認為因為猴子見到香蕉時會非常興奮或瘋狂,於是「Go bananas」就被用來容人因某件事變得極度激動、開心或者失控。
“The fans went bananas as soon as the band stepped onto the stage.”
當樂隊登場時,粉絲變得無比瘋狂。
「Go bananas」是一個非正式但非常生動的表達,適合輕鬆對話中形容情緒強烈的時刻。