熱門搜尋

載入中 ...

師說

2014-03-16
原文:
古之學者必有師。師者,所以傳道、受業、解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也,亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣,欲人之無惑也難矣。古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚;聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?
愛其子,擇師而教之;於其身也,則恥師焉,惑矣!彼童子之師,授之書,而習其句讀者也,非吾所為傳其道、解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。
巫醫、樂師、百工之人,不恥相師;士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。嗚乎!師道之不復可知矣。巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
聖人無常師,孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:「三人行,則必有我師。」是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子;聞道有先後,術業有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳,皆通習之;不拘於時,學於余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

譯文:
古時求學問的人一定要有老師。所謂老師,職責是傳布人生的道理、講授專業知識、解答疑難問題。人並非生下來就有知識的,誰能沒有疑難問題呢?有了疑難而不向老師學習、請教,那些疑難是永遠不會解決的。先於我出生的人,追求知識學問當然也先於我,我應該向他學習;晚於我出生的人,如果他早於我懂得事物的道理,我也應該向他學習。我學習的是道理,哪管他是比我先出生還是晚出生呢﹗因此,不論尊貴、貧賤、年長、年幼,道理為誰所掌握,誰就是老師。
唉﹗從師學習的道理失傳很久了,希望人們沒有疑難也十分困難了。古時的聖人,他們的學問遠遠地超出一般人,尚且向老師學習。現在一般的人,比聖人差很多,卻恥於向老師學習。因此聖人更加聖明,愚人更加愚蠢。聖人之所以聖明,愚人之所以愚蠢,難道不都是由於這個原因嗎?
愛惜自己的兒子,挑選好老師來教育他們;而對於自己,卻把向老師學習視為羞恥的事,真是奇怪啊﹗那些孩子的啟蒙老師,是教他們唸書,教他們斷句朗誦,並不是我所講的傳授道理、解釋疑難問題的老師。不會斷句朗誦,有疑難不能解決,前者向老師學習,後者卻不向老師學習,小問題願意向人請教,而把大問題遺棄不問,我看不出他究竟聰明在什麼地方。
巫醫、樂師、各類工匠,不把互相學習當做可?的事;士大夫一流的人,一說到老師、學生這樣的稱呼,人們便聚在一起譏笑他們。問他們笑什麼,則回答說︰「某人和某人年紀相近,學問也差不多。」師事地位低下的人,被視為一種恥辱,師事地位高尚的人,又被看成諂媚。唉﹗從師學習的風尚不能恢復,從這裡就可以明白了﹗巫醫、樂師、各類工匠,君子是不屑與他們同列的,現在君子的才智卻反而及不上他們,這不是很可奇怪的現象嗎?
聖人沒有固定的老師,孔子曾經以郯子、萇弘、師襄、老聃為老師。郯子等人,他們的賢德及不上孔子。孔子說︰「幾個人走在一起,其中一定有人可以做我的老師。」因此,弟子不一定比不上老師,老師也不一定比學生高明,懂得道理的時間有先有後,在學術、技藝方面各有專長,不過如此罷了。
李家有一個孩子名叫李蟠,十七歲,愛好古文,儒家的六經︰詩、書、易、樂、春秋,和解釋經文的書籍,全部都學習,不受社會風氣所影響,向我學習。我讚許他能實行古人從師之道,寫了這篇《師說》贈送給他。

詞解:
學者︰求學問的人。
庸知︰哪管。
出人也遠矣︰遠遠地超出一般人。
眾人︰一般人。
於其身︰對待自己。
惑︰奇怪。
句讀︰斷句。
士大夫之族︰讀書、做官的人們。
常師︰固定的老師。
郯子︰春秋時郯國的國君。他到魯國談到少皞時代以鳥名官的掌故,孔子曾向他請教有關這方面的知識。
萇弘︰周敬王時的大夫,孔子曾向他請教音樂。
師襄︰魯國太師,孔子曾向他學琴。
老聃︰孔子曾向他問周禮。
李氏子蟠︰李蟠,唐德宗時期的進士。
不拘於時︰不受時俗的拘束。

古文觀止

《古文觀止》是清代以來最流行的古代散文選本之一,「古文」指文言散文,「觀止」一詞出於《左傳》,表示所看到的事物已經盡善盡美,無以復加,所以《古文觀止》解作歷代文言散文的最佳結集。主持陳耀南會透過古文的介紹,讓大家掌握中文的語言藝術,繼而了解中國的學術思想及社會變化。
回頁頂