熱門搜尋

載入中 ...

正斗中文 第十集

2012-03-16
別人把自己形容為「豬狗」,並不好受。但這種比喻、諷刺手法我們天天都在使用,「對牛彈琴」、「膽小如鼠」、「喪家之犬」、「狐假虎威」等便是例子。無他,生動有趣嘛!
這些比喻、諷刺手法,其實是「修辭」手法的一種。本集以「加薪講數」為橋段,介紹幾種有趣的修辭手法,幫你將難以啟齒的話,說得漂亮動聽。
另外「地拖拖地」,「茶煲煲茶」原來是修辭學中的「迴文」。
至於「修身,齊家,治國,平天下」、「瘦身,成家,出國,遊天下」就是修辭學的「層遞」。
以上幾種有趣的修辭手法,曾志豪和蘇真真為你一一介紹。
此外,鄧昭祺博士在「字源拾趣」環節,講述「立」字的起源。
葉振棠經典金曲「找不著藉口」,KOLOR以強勁節拍重新演繹。

討論重點:
1. 「惡搞」和「惡攪」,何者正確?「搞」和「攪」是兩個不同的字,還是一為正體、一為簡體?
2. 「你好曾志豪!」意思是「你的樣子很像曾志豪」還是「你的行為很像曾志豪」?這句說話,用了甚麼修辭手法?
3. 白居易的詩「千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面」,和潮語「女神」、「滴汗」,原來是用了同一種修辭手法,你知道是甚麼嗎?
4. 家庭必備的剪刀,我們口語說成「鉸剪」,「鉸剪」的正寫應該如何?是「鉸剪」、「較剪」、還是「校剪」?

正斗中文

  • 視像
  • 中文
  • 已完結
目的:提升語言自覺。

科技發達,人類活動越趨頻繁多變,人與人之間的溝通亦顯得複雜而多樣化!當我們要用中文與人溝通,亦應該與時並進,了解它跟隨時代的變化,同時保護它原來蘊含的美善。

『正斗中文』以趣味為先,利用相聲、街訪、歌曲、短劇等生活化的形式,介紹事物在不同場合中不同和準確的遣詞用字、粵語字詞的音調變化、中文文法的處理等。 同時亦會客觀分析語言演變的各種複雜現象:包括歐化字詞、日化字詞;又或受簡體字影響、受中港台三地文化影響、以及受網絡語言影響的各式遣詞造句等等。

此外,更邀得鄧昭祺博士,以甲骨文為觀眾闡述中國文字演變的趣味。

節目顧問:鄧昭祺博士

曲詞賞析顧問:朱耀偉教授 、 黃志華先生
主持:曾志豪 、 蘇真真
回頁頂